To Dawe, Esqr
Зачем твой дивный карандаш
Рисует мой арапский профиль?
Хоть ты векам его предашь,
Его освищет Мефистофель.
Рисуй Олениной черты.
В жару сердечных вдохновений,
Лишь юности и красоты
Поклонником быть должен гений.1
А.С. Пушкин
(1828)1 To Dawe, Esqr(англ.) - Господину Дау
✎ Размер стихотворения: четырёхстопный ямб.Стопа: двухсложная с ударением на втором слоге.
Другие стихи Пушкина:
- Моя родословная («Смеясь жестоко над собратом...»)
- Дориде («Я верю: я любим; для сердца нужно верить...»)
- На это скажут мне с улыбкою неверной («На это скажут мне с улыбкою неверной...»)
- На выздоровление Лукулла («Ты угасал, богач младой...»)
- Когда сожмешь ты снова руку... («Когда сожмешь ты снова руку...»)
- Ночной зефир («Ночной зефир...»)
- Не знаю где, но не у нас («Не знаю где, но не у нас...»)
- Песня девушек («Девицы, красавицы...»)
- Муза («В младенчестве моем она меня любила...»)
- Заклинание («О, если правда, что в ночи...»)