To Dawe, Esqr
Зачем твой дивный карандаш
Рисует мой арапский профиль?
Хоть ты векам его предашь,
Его освищет Мефистофель.
Рисуй Олениной черты.
В жару сердечных вдохновений,
Лишь юности и красоты
Поклонником быть должен гений.1
А.С. Пушкин
(1828)
1 To Dawe, Esqr(англ.) - Господину Дау

✎ Размер стихотворения: четырёхстопный ямб.Стопа: двухсложная с ударением на втором слоге.
Другие стихи Пушкина:
- В прохладе сладостной фонтанов... («В прохладе сладостной фонтанов...»)
- Дон («Блеща средь полей широких...»)
- Эпитафия младенцу кн. Н.С.Волконскому («В сиянии и в радостном покое...»)
- Краев чужих неопытный любитель («Краев чужих неопытный любитель...»)
- 19 октября 1827 («Бог помочь вам, друзья мои...»)
- В альбом княжны А.Д.Абамалек («Когда-то (помню с умиленьем)...»)
- Вольность («Беги, сокройся от очей...»)
- Сцена из Фауста («Мне скучно, бес...»)
- Труд («Миг вожделенный настал: окончен мой труд многолетний...»)
- Счастлив ты в прелестных дурах («Счастлив ты в прелестных дурах...»)