Чем меньше женщину мы любим...
Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.
Разврат, бывало, хладнокровный
Наукой славился любовной,
Сам о себе везде трубя
И наслаждаясь не любя.
Но эта важная забава
Достойна старых обезьян
Хваленых дедовских времян:
Ловласов обветшала слава
Со славой красных каблуков
И величавых париков.
А.С. Пушкин
()Отрывок из романа Евгений Онегин (глава 4)
✎ Размер стихотворения: четырёхстопный ямб. Стопа: двухсложная с ударением на втором слоге.
Другие стихи Пушкина:
- В еврейской хижине лампада («В еврейской хижине лампада...»)
- Ек. Н. Ушаковой («В отдалении от вас...»)
- Близ мест, где царствует Венеция златая («Близ мест, где царствует Венеция златая...»)
- Альфонс садится на коня («Альфонс садится на коня...»)
- Кто знает край, где небо блещет («Кто знает край, где небо блещет...»)
- Кто, волны, вас остановил («Кто, волны, вас остановил...»)
- Из письма к Яковлеву («Смирдин меня в беду поверг...»)
- На это скажут мне с улыбкою неверной («На это скажут мне с улыбкою неверной...»)
- To Dawe, Esqr («Зачем твой дивный карандаш...»)
- При посылке бронзового сфинкса («Кто на снегах возрастил Феокритовы нежные розы...»)



