Когда владыка ассирийский
Когда владыка ассирийский
Народы казнию казнил,
И Олоферн весь край азийский
Его деснице покорил,-
Высок смиреньем терпеливым
И крепок верой в бога сил,
Перед сатрапом горделивым
Израил выи не склонил;
Во все пределы Иудеи
Проникнул трепет. Иереи
Одели вретищем алтарь.
Народ завыл, объятый страхом,
Главу покрыв золой и прахом,
И внял ему всевышний царь.
Притек сатрап к ущельям горным
И зрит: их узкие врата
Замком замкнуты непокорным;
Стеной, как поясом узорным,
Препоясалась высота.
И над тесниной торжествуя,
Как муж на страже, в тишине
Стоит, белеясь, Ветилуя
В недостижимой вышине.
Сатрап смутился изумленный -
И гнев в нем душу помрачил...
И свой совет разноплеменный
Он - любопытный - вопросил:
«Кто сей народ? и что их сила,
И кто им вождь, и отчего
Сердца их дерзость воспалила,
И их надежда на кого?...»
И встал тогда сынов Аммона
Военачальник Ахиор
И рек - и Олоферн со трона
Склонил к нему и слух и взор.
А.С. Пушкин
(1835)✎ Размер стихотворения: четырёхстопный ямб. Стопа: двухсложная с ударением на втором слоге.
Другие стихи Пушкина:
- Из письма к Алексееву («Прощай, отшельник бессарабской...»)
- Жуковскому («Когда, к мечтательному миру...»)
- Стрекотунья белобока («Стрекотунья белобока...»)
- Цветок («Цветок засохший, безуханный...»)
- Пир Петра Первого («Над Невою резво вьются...»)
- Я помню чудное мгновенье («Я помню чудное мгновенье...»)
- Могущий бог садов — паду перед тобой («Могущий бог садов — паду перед тобой...»)
- Гречанка верная! не плачь, — он пал героем.. («Гречанка верная! не плачь, - он пал героем...»)
- Слово милой («Я Лилу слушал у клавира...»)
- Что в имени тебе моем («Что в имени тебе моем...»)