Дон
Блеща средь полей широких,
Вон он льется!.. Здравствуй, Дон!
От сынов твоих далеких
Я привез тебе поклон.
Как прославленного брата,
Реки знают тихий Дон;
От Аракса и Евфрата
Я привез тебе поклон.
Отдохнув от злой погони,
Чуя родину свою,
Пьют уже донские кони
Арпачайскую струю1.
Приготовь же, Дон заветный,
Для наездников лихих
Сок кипучий, искрометный
Виноградников твоих.
А.С. Пушкин
(1829)1 Арпачай — приток Аракса, в XIX в. граница между Россией и Турцией
✎ b>Размер стихотворения: четырёхстопный хорей. Стопа: двухсложная с ударением на первом слоге.
Другие стихи Пушкина:
- Я здесь, Инезилья («Я здесь, Инезилья...»)
- To Dawe, Esqr («Зачем твой дивный карандаш...»)
- Именины («Умножайте шум и радость...»)
- На перевод Илиады («Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи...»)
- Зимняя дорога («Сквозь волнистые туманы...»)
- Пред испанкой благородной («Пред испанкой благородной...»)
- Стансы («В надежде славы и добра...»)
- Послание Дельвигу («Прими сей череп, Дельвиг, он...»)
- Царей потомок Меценат («Царей потомок Меценат...»)
- Городок («Прости мне, милый друг, двухлетнее молчанье...»)