Опять увенчаны мы славой
Опять увенчаны мы славой,
Опять кичливый враг сражен,
Решен в Арзруме спор кровавый,
В Эдырне1 мир провозглашен.
И дале двинулась Россия.
И юг державно облегла,
И пол-Эвксина2 вовлекла
В свои объятия тугие.
Восстань3, о Греция, восстань.
Недаром напрягала силы,
Недаром потрясала брань
Олимп и Пинд и Фермопилы.
При пенье пламенных стихов
Тиртея, Байрона и Риги4
Страна героев и богов
Расторгла рабские вериги.
Под сенью ветхой их вершин
Свобода юная возникла,
На гробах.....Перикла,
На .... мраморных Афин.
А.С. Пушкин
(1829)1 Эдырна — Турецкое название Адрианополя
2 Эвксин — Черное море
3 Восстань — здесь в значении: встань, подымись
4 К.Ригас — новогреческий поэт, автор гимнов, воспевающих свободу Греции. Стихотворение написано в связи с заключением Адрианопольского мира, по которому Греция получила независимость
✎ Размер стихотворения: четырёхстопный ямб. Стопа: двухсложная с ударением на втором слоге.
Другие стихи Пушкина:
- Город пышный, город бедный («Город пышный, город бедный...»)
- Эпиграмма на Шаликова («Князь Шаликов, газетчик наш печальный...»)
- Рассудок и любовь («Младой Дафнис, гоняясь за Доридой...»)
- Баратынскому («О ты, который сочетал...»)
- To Dawe, Esqr («Зачем твой дивный карандаш...»)
- Совет («Поверь: когда слепней и комаров...»)
- Отрывок («Не розу Пафосскую...»)
- Цыганы («Над лесистыми брегами...»)
- Кинжал («Лемносский бог тебя сковал...»)
- Моя родословная («Смеясь жестоко над собратом...»)