Опять увенчаны мы славой
Опять увенчаны мы славой,
Опять кичливый враг сражен,
Решен в Арзруме спор кровавый,
В Эдырне1 мир провозглашен.
И дале двинулась Россия.
И юг державно облегла,
И пол-Эвксина2 вовлекла
В свои объятия тугие.
Восстань3, о Греция, восстань.
Недаром напрягала силы,
Недаром потрясала брань
Олимп и Пинд и Фермопилы.
При пенье пламенных стихов
Тиртея, Байрона и Риги4
Страна героев и богов
Расторгла рабские вериги.
Под сенью ветхой их вершин
Свобода юная возникла,
На гробах.....Перикла,
На .... мраморных Афин.
А.С. Пушкин
(1829)1 Эдырна — Турецкое название Адрианополя
2 Эвксин — Черное море
3 Восстань — здесь в значении: встань, подымись
4 К.Ригас — новогреческий поэт, автор гимнов, воспевающих свободу Греции. Стихотворение написано в связи с заключением Адрианопольского мира, по которому Греция получила независимость
✎ Размер стихотворения: четырёхстопный ямб. Стопа: двухсложная с ударением на втором слоге.
Другие стихи Пушкина:
- Мирская власть («Когда великое свершалось торжество...»)
- От западных морей до самых врат восточных («От западных морей до самых врат восточных...»)
- Ответ анониму («О, кто бы ни был ты, чье ласковое пенье...»)
- И.В.Сленину («Я не люблю альбомов модных...»)
- Мечтателю («Ты в страсти горестной находишь наслажденье...»)
- Когда твои младые лета («Когда твои младые лета...»)
- Юношу, горько рыдая, ревнивая дева бранила («Юношу, горько рыдая, ревнивая дева бранила...»)
- Подражание итальянскому («Как с древа сорвался предатель ученик...»)
- Кристалл, поэтом обновленный («Кристалл, поэтом обновленный...»)
- Всё в жертву памяти твоей («Всё в жертву памяти твоей...»)



