В еврейской хижине лампада
В еврейской хижине лампада
В одном углу бледна горит,
Перед лампадою старик
Читает библию. Седые
На книгу падают власы.
Над колыбелию пустой
Еврейка плачет молодая.
Сидит в другом углу, главой
Поникнув, молодой еврей,
Глубоко в думу погруженный.
В печальной хижине старушка
Готовит позднюю трапезу.
Старик, закрыв святую книгу,
Застежки медные сомкнул.
Старуха ставит бедный ужин
На стол и всю семью зовет.
Никто нейдет, забыв о пище.
Текут в безмолвии часы.
Уснуло всё под сенью ночи.
Еврейской хижины одной
Не посетил отрадный сон.
На колокольне городской
Бьет полночь.- Вдруг рукой тяжелой
Стучатся к ним. Семья вздрогнула,
Младой еврей встает и дверь
С недоуменьем отворяет -
И входит незнакомый странник.
В его руке дорожный посох.
А.С. Пушкин
(1826)✎ Размер стихотворения: четырёхстопный ямб. Стопа: двухсложная с ударением на втором слоге.
Другие стихи Пушкина:
- Он между нами жил («Он между нами жил...»)
- Зорю бьют из рук моих («Зорю бьют... из рук моих...»)
- Когда в объятия мои («Когда в объятия мои...»)
- Всё в жертву памяти твоей («Всё в жертву памяти твоей...»)
- Из А.Шенье («Покров, упитанный язвительною кровью...»)
- Подражание арабскому («Отрок милый, отрок нежный...»)
- Я пережил свои желанья... («Я пережил свои желанья...»)
- Монастырь на Казбеке («Высоко над семьею гор...»)
- Ек. Н. Ушаковой («Когда, бывало, в старину...»)
- Е.Н.Ушаковой («Вы избалованы природой...»)