В еврейской хижине лампада
В еврейской хижине лампада
В одном углу бледна горит,
Перед лампадою старик
Читает библию. Седые
На книгу падают власы.
Над колыбелию пустой
Еврейка плачет молодая.
Сидит в другом углу, главой
Поникнув, молодой еврей,
Глубоко в думу погруженный.
В печальной хижине старушка
Готовит позднюю трапезу.
Старик, закрыв святую книгу,
Застежки медные сомкнул.
Старуха ставит бедный ужин
На стол и всю семью зовет.
Никто нейдет, забыв о пище.
Текут в безмолвии часы.
Уснуло всё под сенью ночи.
Еврейской хижины одной
Не посетил отрадный сон.
На колокольне городской
Бьет полночь.- Вдруг рукой тяжелой
Стучатся к ним. Семья вздрогнула,
Младой еврей встает и дверь
С недоуменьем отворяет -
И входит незнакомый странник.
В его руке дорожный посох.
А.С. Пушкин
(1826)✎ Размер стихотворения: четырёхстопный ямб. Стопа: двухсложная с ударением на втором слоге.
Другие стихи Пушкина:
- Из Barry Cornwall («Here`s a health to thee, Mary....»)
- Красавица перед зеркалом («Взгляни на милую, когда свое чело...»)
- Виноград («Не стану я жалеть о розах...»)
- Блестит луна, недвижно море спит... («Блестит луна, недвижно море спит...»)
- Безверие («О вы, которые с язвительным упреком...»)
- Княжне С. А. Урусовой («Не веровал я троице доныне...»)
- Пред испанкой благородной («Пред испанкой благородной...»)
- Аквилон («Зачем ты, грозный аквилон...»)
- Птичка («В чужбине свято наблюдаю...»)
- Наездники («Глубокой ночью на полях...»)