Недавно я в часы свободы
Недавно я в часы свободы
Устав наездника читал1
И даже ясно понимал
Его искусные доводы;
Узнал я резкие черты
Неподражаемого слога;
Но перевертывал листы
И — признаюсь — роптал на Бога.
Я думал: ветреный певец,
Не сотвори себе кумира,
Перебесилась наконец
Твоя проказливая лира,
И, сердцем охладев навек,
Ты, видно, стал в угоду мира
Благоразумный человек!
О горе, молвил я сквозь слезы,
Кто дал Давыдову совет
Оставить лавр, оставить розы?
Как мог унизиться до прозы
Венчанный музою поэт,
Презрев и славу прежних лет,
И Бурцовой2 души угрозы!
И вдруг растрепанную тень
Я вижу прямо пред собою,
Пьяна, как в самый смерти день,
Столбом усы, виски горою,
Жестокий ментик за спиною
И кивер чудо набекрень.
А.С. Пушкин
(1822)
1 Имеется в виду книга Д.Давыдова «Опыт теории партизанского действия», только что вышедшая в свет.
2 А.П.Бурцев — сослуживец Д.Давыдова, воспетый им «величайший гуляка»
✎ Размер стихотворения: четырёхстопный ямб. Стопа: двухсложная с ударением на втором слоге.
Другие стихи Пушкина:
- Паж или пятнадцатый год («Пятнадцать лет мне скоро минет...»)
- Из Гафиза («(Лагерь при Евфрате)...»)
- В степи мирской, печальной и безбрежной («В степи мирской, печальной и безбрежной...»)
- Как сатирой безымянной... («Как сатирой безымянной...»)
- Певец («Слыхали ль вы за рощей глас ночной...»)
- Из Barry Cornwall («Here`s a health to thee, Mary....»)
- Эпитафия младенцу кн. Н.С.Волконскому («В сиянии и в радостном покое...»)
- Зорю бьют из рук моих («Зорю бьют... из рук моих...»)
- В.С.Филимонову при получении его поэмы («Вам музы, милые старушки...»)
- В альбом А.О.Смирновой («В тревоге пестрой и бесплодной...»)