Подражание арабскому
Отрок милый, отрок нежный,
Не стыдись, навек ты мой;
Тот же в нас огонь мятежный,
Жизнью мы живем одной.
Не боюся я насмешек:
Мы сдвоились меж собой,
Мы точь в точь двойной орешек
Под единой скорлупой.
А.С. Пушкин
(1835)Другие стихи Пушкина:
- Мечтателю («Ты в страсти горестной находишь наслажденье...»)
- Рифма («Эхо, бессонная нимфа, скиталась по брегу Пенея...»)
- Кипренскому («Любимец моды легкокрылой...»)
- К переводу Илиады («Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера...»)
- Княгине З. А. Волконской («Среди рассеянной Москвы...»)
- Её глаза («Она мила - скажу меж нами ...»)
- Вольность («Беги, сокройся от очей...»)
- К бюсту завоевателя («Напрасно видишь тут ошибку...»)
- Жил на свете рыцарь бедный («Жил на свете рыцарь бедный...»)
- Везувий зев открыл... («Везувий зев открыл - дым хлынул клубом - пламя...»)