К переводу Илиады
Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера,
Боком одним с образцом схож и его перевод.
А.С. Пушкин
(1830)Другие стихи Пушкина:
- Десятая заповедь («Добра чужого не желать...»)
- Её глаза («Она мила - скажу меж нами ...»)
- К ***(«счастлив, кто близ тебя, любовник упоенный...») («Счастлив, кто близ тебя, любовник упоенный...»)
- К ней («В печальной праздности я лиру забывал...»)
- Мальчику (из Катулла) («Minister vetuli, puer....»)
- Зачем, Елена, так пугливо («Зачем, Елена, так пугливо...»)
- К другу стихотворцу («Арист! и ты в толпе служителей Парнаса...»)
- Царей потомок Меценат («Царей потомок Меценат...»)
- Жил на свете рыцарь бедный («Жил на свете рыцарь бедный...»)
- И.И.Пущину («Мой первый друг, мой друг бесценный...»)



