К переводу Илиады
Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера,
Боком одним с образцом схож и его перевод.
А.С. Пушкин
(1830)Другие стихи Пушкина:
- Плетневу («Ты мне советуешь, Плетнев любезный...»)
- Приметы («Я ехал к вам: живые сны...»)
- На Великопольского («Поэт-игрок, о Беверлей-Гораций...»)
- Монастырь на Казбеке («Высоко над семьею гор...»)
- В альбом («Долго сих листов заветных...»)
- Пора, мой друг, пора! покоя сердца просит («Пора, мой друг, пора! покоя сердца просит ...»)
- Обвал («Дробясь о мрачные скалы...»)
- В еврейской хижине лампада («В еврейской хижине лампада...»)
- Е.П.Полторацкой («Когда помилует нас бог...»)
- Монах («Хочу воспеть, как дух нечистый ада...»)