Стамбул гяуры нынче славят,
А завтра кованой пятой,
Как змия спящего, раздавят
И прочь пойдут и так оставят.
Стамбул заснул перед бедой.
Стамбул отрекся от пророка;
В нем правду древнего Востока
Лукавый Запад омрачил -
Стамбул для сладостей порока
Мольбе и сабле изменил.
Стамбул отвык от поту битвы
И пьет вино в часы молитвы.
Там веры чистый луч потух:
Там жены по базару ходят,
На перекрестки шлют старух,
А те мужчин в харемы вводят,
И спит подкупленный евнух.
Но не таков Арзрум нагорный,
Многодорожный наш Арзрум:
Не спим мы в роскоше позорной,
Не черплем чашей непокорной
В вине разврат, огонь и шум.
Постимся мы: струею трезвой
Одни фонтаны нас поят;
Толпой неистовой и резвой
Джигиты наши в бой летят.
Мы к женам, как орлы, ревнивы,
Харемы наши молчаливы,
Непроницаемы стоят.
Алла велик!
К нам из Стамбула
Пришел гонимый янычар -
Тогда нас буря долу гнула,
И пал неслыханный удар.
От Рущука до старой Смирны,
От Трапезунда до Тульчи,
Скликая псов на праздник жирный,
Толпой ходили палачи;
Треща в объятиях пожаров,
Валились домы янычаров;
Окровавленные зубцы
Везде торчали; угли тлели;
На кольях скорчась мертвецы
Оцепенелые чернели.
Алла велик.- Тогда султан
Был духом гнева обуян.
А.С. Пушкин
(1830)✎ Размер стихотворения: четырёхстопный ямб. Стопа: двухсложная с ударением на втором слоге.
Другие стихи Пушкина:
- Ответ («Я вас узнал, о мой оракул...»)
- Краев чужих неопытный любитель («Краев чужих неопытный любитель...»)
- К Чаадаеву («Любви, надежды, тихой славы...»)
- Послание Дельвигу («Прими сей череп, Дельвиг, он...»)
- Всё в жертву памяти твоей («Всё в жертву памяти твоей...»)
- Любовь одна — веселье жизни хладной («Любовь одна — веселье жизни хладной...»)
- Акафист Екатерине Николаевне Карамзиной («Земли достигнув наконец...»)
- Сто лет минуло, как тевтон («Сто лет минуло, как тевтон...»)
- Из Barry Cornwall («Here`s a health to thee, Mary....»)
- Калмычке («Прощай, любезная калмычка...»)



