Сонет
Scorn not the sonnet, critic.
Wordsworth.*
Суровый Дант не презирал сонета;
В нем жар любви Петрарка изливал;
Игру его любил творец Макбета;
Им скорбну мысль Камоэнс облекал.
И в наши дни пленяет он поэта:
Вордсворт его орудием избрал,
Когда вдали от суетного света
Природы он рисует идеал.
Под сенью гор Тавриды отдаленной
Певец Литвы в размер его стесненный
Свои мечты мгновенно заключал.
У нас еще его не знали девы,
Как для него уж Дельвиг забывал
Гекзаметра священные напевы.
А.С. Пушкин
(1830)* Не презирай сонета, критик. Вордсворт(англ.)
Другие стихи Пушкина:
- Забыв и рощу и свободу («Забыв и рощу и свободу...»)
- Эхо («Ревет ли зверь в лесу глухом...»)
- Месяц («Зачем из облака выходишь...»)
- Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы («Мне не спится, нет огня...»)
- Я помню чудное мгновенье («Я помню чудное мгновенье...»)
- Ода LVII («Что же сухо в чаше дно...»)
- Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди («Три девицы под окном...»)
- Цветы последние милей («Цветы последние милей...»)
- Осеннее утро («Поднялся шум; свирелью полевой...»)
- Когда владыка ассирийский («Когда владыка ассирийский...»)