Пророк
Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился,
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.
Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он:
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.
Моих ушей коснулся он,
И их наполнил шум и звон:
И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полет,
И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый,
И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.
И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.
Как труп в пустыне я лежал,
И бога глас ко мне воззвал:
«Востань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей.»
А.С. Пушкин
(1826)✎ Размер стихотворения: четырёхстопный ямб. Стопа: двухсложная с ударением на втором слоге.
Другие стихи Пушкина:
- Ты и вы («Пустое в ы сердечным т ы...»)
- Дорожные жалобы («Долго ль мне гулять на свете...»)
- Письмо Татьяны к Онегину («Я к вам пишу — чего же боле...»)
- К Чаадаеву («Любви, надежды, тихой славы...»)
- Еще дуют холодные ветры («Еще дуют холодные ветры...»)
- Эпиграмма («Лук звенит, стрела трепещет...»)
- Дружба («Что дружба? Легкий пыл похмелья...»)
- Французских рифмачей суровый судия («Французских рифмачей суровый судия...»)
- К ***(«счастлив, кто близ тебя, любовник упоенный...») («Счастлив, кто близ тебя, любовник упоенный...»)
- Могущий бог садов — паду перед тобой («Могущий бог садов — паду перед тобой...»)