Могущий бог садов — паду перед тобой
Могущий бог садов — паду перед тобой,
Приап, ты, коему все жертвует в природе,
Твой лик уродливый поставил я с мольбой
В моем смиренном огороде,
Не с тем, чтоб удалял ты своенравных коз
И птичек от плодов и нежных и незрелых,
Тебя украсил я венком из диких роз
При пляске поселян веселых
. . . . . . . . . . . . . . . .
А.С. Пушкин
(1818)✎ Размер стихотворения: чётностопный ямб. Стопа: двухсложная с ударением на втором слоге.
Другие стихи Пушкина:
- К Н. Я. Плюсковой («На лире скромной, благородной...»)
- Княжне С. А. Урусовой («Не веровал я троице доныне...»)
- Русскому Геснеру («Куда ты холоден и cyx...»)
- Денису Давыдову («Певец-гусар, ты пел биваки...»)
- Мое беспечное незнанье («Мое беспечное незнанье...»)
- К ***(«счастлив, кто близ тебя, любовник упоенный...») («Счастлив, кто близ тебя, любовник упоенный...»)
- Поэт и толпа («Поэт по лире вдохновенной...»)
- Сафо («Счастливый юноша, ты всем меня пленил...»)
- Вакхическая песня («Что смолкнул веселия глас...»)
- Предчувствие («Снова тучи надо мною...»)



