Из Alfieri *
Сомненье, страх, порочную надежду
Уже в груди не в силах я хранить;
Неверная супруга я Филиппу,
И сына я его любить дерзаю!..
Но как же зреть его и не любить?
Нрав пылкий, добрый, гордый, благородный,
Высокий ум, с наружностью прекрасной
Прекрасная душа... Зачем природа
И небеса таким тебя создали?
Что говорю? Ах! так ли я успею
Из глубины сердечной милый образ
Искоренить?- О, если пламень мой
Подозревать он станет! Перед ним
Всегда печальна я; но избегаю
Я встречи с ним. Он знает, что веселье
В Испании запрещено. Кто может
В душе моей читать? Ах, и самой
Не можно мне. И он, как и другие,
Обманется - и станет, как других,
Он убегать меня... Увы, мне, бедной!..
Другого нет мне в горе утешенья,
Окроме слез, и слезы - преступленье.
Иду к себе: там буду на свободе...
Что вижу? Карл!- Уйдем, мне изменить
И речь и взор - все может: ах, уйдем.
А.С. Пушкин
(1827)* Витторио Альфьери (Vittorio Alfieri, conte di Cortemiglia, 1749-1803) - великий итальянский трагический писатель.
Другие стихи Пушкина:
- Предчувствие («Снова тучи надо мною...»)
- Баратынскому («О ты, который сочетал...»)
- Два чувства дивно близки нам («Два чувства дивно близки нам ...»)
- Гречанка верная! не плачь, — он пал героем.. («Гречанка верная! не плачь, - он пал героем...»)
- Во глубине сибирских руд («Во глубине сибирских руд...»)
- Золото и булат (««Все мое»,- сказало злато...»)
- Страшно и скучно («Страшно и скучно...»)
- Из письма к Яковлеву («Смирдин меня в беду поверг...»)
- Вольность («Беги, сокройся от очей...»)
- Акафист Екатерине Николаевне Карамзиной («Земли достигнув наконец...»)



