Анчар
В пустыне чахлой и скупой,
На почве, зноем раскаленной,
Анчар, как грозный часовой,
Стоит — один во всей вселенной.
Природа жаждущих степей
Его в день гнева породила
И зелень мертвую ветвей
И корни ядом напоила.
Яд каплет сквозь его кору,
К полудню растопясь от зною,
И застывает ввечеру
Густой прозрачною смолою.
К нему и птица не летит
И тигр нейдет — лишь вихорь черный
На древо смерти набежит
И мчится прочь, уже тлетворный.
И если туча оросит,
Блуждая, лист его дремучий,
С его ветвей, уж ядовит,
Стекает дождь в песок горючий.
Но человека человек
Послал к анчару властным взглядом:
И тот послушно в путь потек
И к утру возвратился с ядом.
Принес он смертную смолу
Да ветвь с увядшими листами,
И пот по бледному челу
Струился хладными ручьями;
Принес — и ослабел и лег
Под сводом шалаша на лыки,
И умер бедный раб у ног
Непобедимого владыки.
А князь тем ядом напитал
Свои послушливые стрелы
И с ними гибель разослал
К соседам в чуждые пределы.
А.С. Пушкин
(1828)
* Анчар - древо яда
✎ Размер стихотворения: четырёхстопный ямб. Стопа: двухсложная с ударением на втором слоге.
Другие стихи Пушкина:
- Ты и вы («Пустое в ы сердечным т ы...»)
- Рассудок и любовь («Младой Дафнис, гоняясь за Доридой...»)
- Сказка о золотом петушке («Негде, в тридевятом царстве...»)
- Вот Муза, резвая болтунья... («Вот Муза, резвая болтунья...»)
- Сто лет минуло, как тевтон («Сто лет минуло, как тевтон...»)
- Разговор книгопродавца с поэтом («Стишки для вас одна забава...»)
- На перевод Илиады («Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи...»)
- Гонимы вешними лучами... («Гонимы вешними лучами...»)
- Жених («Три дня купеческая дочь...»)
- Несчастие Kлита («Внук Тредьяковского Клит гекзаметром песенки пишет...»)